Recenze: Jagova využitá příležitost

"Nenávidím Maura!" vykřikuje Jago hned v úvodu pod okny domu Desdemonina otce -  a po celých sto osmdesát minut o tom svými intrikami a lžemi diváka intenzivně přesvědčuje. Othello, mouřenín benátský je klasickou tragédií Williama Shakespeara a zároveň prvním představeným titulem letošních Letních shakespearovských slavností na Pražském hradě. A přestože se výraznější herecký koncert nekoná, byla letní sezóna příběhem "vražedné žárlivosti" otevřena důstojně.

Urozený Maur Othello (Martin Zahálka) odjíždí krátce po svatbě s Desdemonou (Zuzana Vejvodová) chránit benátský Kypr před útoky Turků. Vášnivě zamilovaný Maur podlehne intrikám našeptávače Jaga (Martin Stránský) a uvěří nevěře své ženy s prvním důstojníkem Cassiem (Jan Teplý). Domnělého soka nechá zprovodit ze světa a sám, v závěrečné části dramatu, uškrtí ve výbuchu žárlivosti za křiku „Ty kruvo!“ počestnou Desdemonu. Poté se u jejího těla sám připraví o život.

Přestože hra, jak napovídá název, vypráví příběh žárlivce z Benátek, zůstává Zahálkův zastřený a později až monotónní Othello v pozadí celého představení. V centru naopak stojí „hlavní bídák hry“. Jago využívá každé příležitosti ke zkomplikování Othellovy situace, zároveň ji slovy nadlehčuje a ironicky glosuje. Stejně tak jeho herec, dlouholetý člen činohry plzeňského divadla J. K.Tyla, využil každou příležitost. Stránský téměř neopustí jeviště a v jedné roli umě rozehrává řadu svých hereckých formátů. Je přímočarý lump a bezcitný satyr, zároveň špinavec pro smích a hře dodává na tragikomičnu.

Humornou a kvalitně odvedenou postavou tragédie je i Desdemonin otec (Ladislav Frej), k smíchu zoufalý a rozladěný utajeným sňatkem své dcery. Přirozený v roli Cassia zůstává Jan Teplý, který svou roli povyšuje na zosobnění poražené čestnosti.

Desdemona Zuzany Vejvodové může působit jako nevhodně zdvojená role. V první části se divákovi nečekaně představuje jako éterická a emancipovaná femme fatale, jednoznačně rovná svému muži. S propukající žárlivostí Othella se však ve druhém dějství mění v pasivní a dýchavičnou oběť, což postavě spíš škodí než pomáhá.

Othello v režii Petra Kracika a v nové podobě současného českého „dvorního“ Shakespearova překladatele Martina Hilského se vyhýbá archaismům a složitým větným celkům, jde přímo za divákem s minimem poetismů či veršů. Zdaleka tedy nepřipomíná první, složitý překlad Josefa Václava Sládka. Na Letních shakespearovských slavnostech se hraje již třetí sezonu, letos v obnovené premiéře.

Hra, přestože pochází ze Shakespearova vrcholného období, kdy vytvořil tragédie jako Král Lear nebo Mackbeth, není zdaleka tak těžká a dusná, jak by se od příběhu zakončeného prolitou krví očekávalo. Možná za to může atmosféra otevřené scény Nejvyššího purkrabství Pražského hradu, rozhodně to ale není na škodu. Letošní slavnosti zahájil Othello energicky a důstojně.

William Shakespeare: Othello, mouřenín benátský - režie: Petr Kracik, hrají: Martin Zahálka, Zuzana Vejvodová, Martin Stránský, Jan Teplý, Zuzana Slavíková, Barbora Munzarová, Jan Révai, Ladislav Frej, René Přibil a další

  • Zuzana Vejvodová v roli Desdemony autor: Viktor Kronbauer, zdroj: www.shakespeare.cz http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/3/296/29578.jpg
  • Závěrečná děkovačka představení Othello autor: ČT24, zdroj: ČT24 http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/3/296/29587.jpg
  • Divadelní scéna Letních shakespearovských slavností autor: ČT24, zdroj: ČT24 http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/3/296/29582.jpg